| Libros que deberia haber leido para hoy (de los cuales lei solo dos y y medio) |
| monton de ropa que ordenar y planchar | , |
Lo malo de no trabajar, es que tacitamente uno tiene toda la responsabilidad en las labores domesticas. Y lo detesto!
Ya me estoy cansando de que no me llegue nunca la visa y que entre todas las cualidades de Mr P, la cooperacion en cuanto a chores no este "tan" incluida.
No puedo desconocer que en cuanto a cocina, es de gran ayuda los fines de semana (y ademas le gusta.!!).obvio, sino, cual seria la gracia de estar con un frances si no cocina ??? jajajaja considerando que cocina lejos mejor que yo. Pero eso no lo es todo, lamentablemente, porque existen otras necesidades vitales.
Es cierto que es el breadwinner, lo cual respeto y agradezco, pero TODOS desordenamos, TODOS evacuamos, TODOS nos vestimos, ensuciamos ropa,etc,etc...
Estudiar NO ES un hobby, requiere tiempo y dedicacion, al igual que una ninita de 21 meses a quien ademas de educar, debo potty train e inculcar mi idioma (espanol), ensenar el idioma del entorno(english), todo eso sin descuidar su L1(français)... y obvio que con "mon papa à moi" ella se porta mejor ya que pasa menos tiempo con el que conmigo. (no es un reproche, just a fact)
La vida no es siempre color de rosa como hacen creer algunos.
MALDITA UK BORDER AGENCY.
PS: No todo es malo, Emma comenzo a ampliar su estructura gramatical(en frances claro) construyendo pequenas oraciones de sujeto+verbo, como por ej: "Je ne veux pas" (no quiero), "ça c'est maman" (esa es mamà, lo cual no me gusta mucho porque le insisto en que soy MAMA no MAMAN, pero en fin) , "bébé fait dodo" (cuando juega a hacer dormir a su muneco)y entiende SIN IMITACION instrucciones familiares en ingles como: wash your face, sit down, touch your nose, clap your hands, turn around etc.
De todas maneras, pase lo que pase, sea como sea I'm in love with my froggyflo:)
NB: Anyway,tu me manques déjà mon beibo away on business.
PS: No todo es malo, Emma comenzo a ampliar su estructura gramatical(en frances claro) construyendo pequenas oraciones de sujeto+verbo, como por ej: "Je ne veux pas" (no quiero), "ça c'est maman" (esa es mamà, lo cual no me gusta mucho porque le insisto en que soy MAMA no MAMAN, pero en fin) , "bébé fait dodo" (cuando juega a hacer dormir a su muneco)y entiende SIN IMITACION instrucciones familiares en ingles como: wash your face, sit down, touch your nose, clap your hands, turn around etc.
De todas maneras, pase lo que pase, sea como sea I'm in love with my froggyflo:)
NB: Anyway,tu me manques déjà mon beibo away on business.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire